Аутентичные фильмы на уроках немецкого языка как эффективное средство формирования коммуникативной и социокультурной компетенций учащихся

Автор: Администратор портала
Просмотров: 2397
Печать

Для обучения современных школьников, выросших в век телевидения и компьютеров, интерактивные технологии создают комфортные условия, где каждый учащийся ощущает свои реальные возможности, работает на пределе этих возможностей и формируются его социальные, коммуникативные и интеллектуально-информационные компетенции.

Интерактивное обучение воздействует на все компоненты системы обучения (цели, содержание, методы и формы обучения), позволяет наглядно представить самую различную информацию и реализовать ЛОП в обучении, обеспечить индивидуализацию и дифференциацию обучения. Новейшие технологии способствуют сотрудничеству учителя и ученика на уроке, помогают давать учащимся прочные знания, делают уроки более интересными и продуктивными.

Видео представляет собой самое распространенное средство массовой информации, которое можно записать, тиражировать, хранить и использовать в собственных целях. Работа с фильмом выступает как профессионально значимая задача, заключающаяся, прежде всего в том, чтобы обеспечить личностно-развивающие, интенсифицирующие, активизирующие формы организации учебного процесса.

Тематически и жанрово видеоинформация очень разнообразна. Это могут быть новости, образовательные, спортивные, развлекательные передачи, художественные фильмы, мультфильмы, реклама, документальные фильмы.

Среди современных технологий обучения иностранному языку художественные и документальные фильмы являются прекрасным лингвистическим рабочим материалом для формирования языковой и социокультурной компетенций. Эффективность и привлекательность использования фильмов, на мой взгляд, объясняется тем, что в отсутствие окружающей языковой среды фильм погружает школьников в неповторимо красивую атмосферу звуков иноязычной речи.

Мультипликация дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме донести информацию до учащихся. Методически важно и то, что интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах и обеспечивает эффективность восприятия.

Колоссальные возможности для поиска музыкальных видеоклипов, телевизионных новостей и видеоэкскурсий представляет служба Интернета.

Все компоненты видео (движущаяся картинка, звук, и смысл, содержание) можно задействовать, обыграть и использовать в целях обучения. Благодаря таким достоинствам фильмов, как аутентичность, информативная насыщенность, концентрация языковых средств и эмоциональное воздействие на обучаемых, они дают возможность для:

При просмотре фильмов главное внимание направляю на формирование личностного отношения учащихся к происходящим на экране событиям. Традиционный для методики путь от словесного произведения к его киноинтерпретации сегодня не даёт желаемого результата, поскольку из цепочки выпадает основное, первое звено — чтение. Но вполне реально превратить кинематограф из соперника литературы в её союзника. Личный опыт работы с фильмами на средней и старшей ступени обучения позволяет утверждать, что при специально организованном взаимодействии читательской и зрительской деятельности интерес к литературе повышается, а литературное развитие школьников протекает интенсивнее. Следующие методические условия обеспечивают эффективность этого взаимодействия:

• создание проблемной ситуации, мотивирующей обращение школьников к литературному источнику;

• сопоставительный анализ кинофильма и художественного текста

Необходимо отметить, что аутентичные фильмы являются достаточно трудными источниками информации для учащихся. Темп речи в кинофильме всегда стабилен и не может быть замедленным, учащиеся должны воспринимать голоса разных людей, а смена кадров происходит без пауз. Поэтому применяю такие кино- и видеофильмы на средней и старшей ступени обучения на этапе совершенствования навыков. Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительный, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запоминания страноведческого и языкового материала.

Диагностика ведущей репрезентативной системы показала, что большинство моих учащихся являются визуалами и аудиалами и, следовательно, окажутся в состоянии понять и усвоить поток информации с голоса. Для кинестетиков, которые, только фиксируя информацию, могут понять и запомнить её, предлагаю делать записи в опорном конспекте к тексту сюжета. Таким образом, демонстрация фильма сопровождается активной учебной деятельностью учащихся.

Демонстрирование видеоматериалов вызывает довольно стойкое невольное внимание, которое обусловлено яркостью, динамичностью изображения и качественным звуковым сопровождением. Именно это способствует запоминанию учениками отдельных, наиболее ярких, эмоционально насыщенных кадров. Создаются предпосылки к формированию четких представлений, сознательного и глубокого усвоения знаний.

Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным, потому что необходимо приложить определенные усилия, чтобы понять содержание фильма. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное.

Разрабатывая задания к эпизодам, я поставила цель: научить детей смотреть, слушать и понимать. Внедрение интерактивной учебной деятельности ставит передо мной, как перед учителем, следующие задачи:

Для решения этих задач опираюсь на аспектно-комплексный принцип обучения иностранному языку. Это непреложное требование о взаимосвязи обучения всем видам речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение) и аспектам языка (фонетика, лексика, грамматика) позволяет организовать работу с аутентичными фильмами наиболее эффективно. Специальные упражнения позволяют каждому видеофрагменту стать основой обучения навыкам диалогической и монологической речи, с их помощью формируются грамматические, лексические и аудитивные навыки учащихся.

Для поддержания интереса целенаправленно стимулирую содержательные ожидания учащихся от предстоящего просмотра видеофрагмента. Л/З: "Почему режиссер-постановщик фильма именно так показал тот или иной фрагмент, какие цели он при этом преследовал?" Отвечая на подобные вопросы, учащиеся исподволь научаются понимать цели коммуникации, а дискуссия, которая при этом неизбежно возникает, формирует умение воспринимать альтернативные точки зрения и высказывать обоснованные аргументы за и против каждой из них.

Упражнения и задания условно можно разделить на три группы: упражнения перед просмотром фильма, во время и после демонстрации.

Упражнения и задания перед просмотром фильма ориентированы на уже имеющийся у учащихся опыт и сообщение дополнительной информации. Они направлены на снятие грамматических и лексических трудностей через предъявление ключевых слов и словосочетаний. Этот этап очень важен, поскольку от его правильного проведения зависит успех дальнейшей работы с видеофрагментом. Предпочтение отдаю тем словам и выражениям, незнание которых будет препятствовать понимаю сюжета, а также тем словам, которые впоследствии пригодятся для выполнения заданий на развитие речи. Перед показом, как правило, ставлю вопросы, ответы на которые учащиеся найдут, лишь просмотрев фильм.

Второй этап состоит из просмотра фильма, который позволяет сконцентрировать внимание учащихся на понимании фильма. Для этого разрабатываю несколько вопросов для проверки понимания фрагмента или некоторые верные или неверные утверждения, выписываю реплики из фильма и предлагаю учащимся сказать, кто из героев произнес эти слова. Иногда дети просто расставляют данные предложения в соответствии с развитием сюжета.

Все упражнения направлены на: 1) снятие языковых трудностей, 2) полное понимание содержания фильма, 3) разъяснение реалий и менталитета страны 4) раскрытие и обсуждение проблематики фильма. Вся система заданий направлена на развитие таких умений как умение наблюдать, замечать, чувствовать, рассуждать, думать.

Этап после просмотра фильма - это самый творческий этап работы, который позволяет сформировать практически любые умения и навыки. Возможны переводные задания с использованием знакомой лексики, организация дискуссий и диалогов, проекты и задания на развитие письменной речи.

Очень полезными являются задания, стимулирующие различные стратегии пересказа: постановка вопросов по содержанию текста, комментирование исторических, географических, бытовых реалий, краткий, подробный пересказ, пересказ от какого-либо лица, диалогизация/монологизация текста. Задания этой серии помогают учащимся сконцентрировать свое внимание на том, что окажется важным при обсуждении фильма.

С детьми мы обсуждаем не только сюжет, но и режиссерскую работу, игру актеров.

Многолетняя практика доказывает, что работа с аутентичными фильмами способствует повышению языковой культуры обучающихся, значительно повышает качество знаний учащихся, развивает их личностные компетенции.

 

Ольга Николаевна Стародубцева,

учитель немецкого языка

с. Советское, 2012

 

Создано 07 Февраль 2013